|
He later achieved the rank of Corporal.
|
Més tard va obtenir el grau de caporal.
|
|
Font: Covost2
|
|
He served in Morocco, becoming a corporal of the Legion.
|
Va servir al Marroc i es va convertir en caporal de la legió.
|
|
Font: Covost2
|
|
A corporal of horse wears three rank chevrons surmounted by a metal crown.
|
Un caporal de cavall porta galons de tercer rang coronats per una corona metàl·lica.
|
|
Font: Covost2
|
|
One wounded man was killed by a shell while the corporal was carrying him.
|
Un projectil va matar un home ferit mentre el caporal el portava.
|
|
Font: Covost2
|
|
Now he was a corporal in a guerrilla’s cavalry and seemed quite happy about his existence.
|
Ara era caporal en una guerrilla muntada i pareixia molt content de la seua existència.
|
|
Font: Covost2
|
|
The corporal went up to demand the presence of the electrician on duty, who was Carrión.
|
El caporal va pujar a reclamar la presència de l’electricista de guàrdia, que era en Carrión.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s got cop tires, cop suspension, cop shocks.
|
Té rodes de policia, suspensió de policia i amortidors de policia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Police station - Eixample Type Police stations
|
Comissària de Policia - Eixample Tipus Comissaries de policia
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He is a former police officer with the Metropolitan Police Service.
|
És un antic agent de policia del servei de la policia metropolitana.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The police occasionally appear, but the police chief does not.
|
La policia apareix de tant en tant, però el cap de policia no.
|
|
Font: Covost2
|